Masrafları azaltmak için otelden ayrılıp kiraya geçeceklerine ve Mihrişah Sultan’a ders vermesi için bir hoca tutacağına dair Nizameddin Efendi’nin Tevfik Bey’e mektubu.
Paris
185 Archival description results for Paris
Köstence’de bir ev tutacaklarına, eşya almak için para gönderilmesi talebine ve Şükriye Sultan’ın çocuğunu düşürdüğüne dair Nizameddin Efendi’nin Tevfik Bey’e mektubu.
Nizameddin Efendi’nin rahatsızlığına, tebdil-i mekân yapması gerektiğine ve borçların ödenmesi için gerekirse dükkânının satılarak acilen para gönderilmesi talebine dair Leman Hanım’ın Tevfik Bey’e mektubu.
Dilsaz Kalfa’ya isteyeceği paranın verilmesine ve kendisinin uzunca bir seyahate çıkma ihtimalinin olduğuna dair Nizameddin Efendi’nin Tevfik Bey’e mektupları.
Gazete okuyucularından Nüzhet Sami’nin Tevhid-i Efkar başmuharriri sıfatıyla Velid Ebüzziya’ya mektubu.
Osmanlı Devleti ile Rusya arasında bir yakınlaşmanın olduğuna dair Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinde yer alan haberin tercümesi.
Paris'te çıkan Echo de Paris adlı gazete ile Berlin gazetelerinin Osmanlı Devletiyle Yunanistan arasındaki durumun gittikçe kötüye gittiğine dair yer alan makalenin tercümesi.
Pariste yayınlanan Le Temps gazetesinin 8 Ağustos 1909 tarihli sayısında çıkan Osmanlı Devleti'ne gönderilen yeni Fransız sefirine dair çıkan yazının tercümesi.
Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinin 7 Mart 1909 tarihli nüshasında Osmanlı ile ilgili bir mektubun tercümesidir.
Paris'te çıkan Nahdatü'l-Arab adlı Arapça gazete. Osmanlı imtiyazları ve Hüseyin Hilmi Paşa'dan bahseden yazıları içermektedir.