Avrupa’daki hayatını anlattığı ve Bismark’ı gördüğüne dair Mısır’dan Ebüzziya Mehmed Tevfik’e gelen mektup. [Mektubun bir kenarında "hareminiz hanımı görmedim" şeklinde bir ifade yer almaktadır.]
Paris
185 Archival description results for Paris
Paris'te çıkan Echo de Paris adlı gazetede yayımlanan Dersaadet'le ilgili bir haberin tercümesi.
Selami Şaşmaz'dan "Devletlüapaç Köyü", Muhammed Hamidullah'tan "Dede Korkut- Fatımanın nikahı su", Mücteba İlgürel'den "Aişe ile Fatma'nın nikahı su", Sıtkı Dursunoğlu'ndan "Dede Korkut Kara Kura hakkında", Abdülbaki Gölpınarlı'nın "İsm-i Azam ve kayın ağacı" konularında Gökyay'a gönderilen mektuplar.
İslam Ansiklopedisi Dede Korkut maddesinin müsveddesi, Pertev Naili Boratav'ın "Bektaşi Geleneğinde Oğuz İzleri" başlıklı, Atsız'ın "Derbiyan-ı Evsaf Bayendur Han" başlıklı yazıları, "Zeki Velidi Bey'in makalesinin devamı" başlıklı zarf içinde el yazısı müsveddeler.
"Dede Korkut Nazım" başlıklı bilgi fişleri, Rene Girard'ın L'inscription de Bain Tsokto adlı eserinin 'Etude Rythmique' başlıklı 6. bölümü, Annemarie von Gabain'in 'Alttürkische Grammatik' adlı eserinden bir bölüm, Nazim Hasanzade'nin "Terminoloji Sisteminin Teşekkülüne Dair" başlıklı makalesi.
The Encyclopaedia of Islam'da 'Korkud Dede' ve 'Dede Korkud' maddeleri, "Revue Des Etudes Islamiques" kitabından Dede Korkut bölümü, Jean Paul Roux'un 'Dieu Dans Le Kitab-ı Dede Qorqut' ve 'Recherche Des Survivances Pre- Islamiques Dans Les Textes Turcs Musulmans: Le Kitab-ı Dede Qorqut" başlıklı makaleleri ve Gökyay'ın makaleler üzerinden aldığı notlar.
Manastır'daki Arnavut ve Bulgar çetelerinin sayısının arttığına dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesindeki yazının tercümesi.
Centre National de la Recherche Scientifique’ten Ziyad Ebüzziya’ya gönderilen mektup.
Hüseyin Hilmi Paşa'nın Paris'teki cemiyyet-i fesadiyenin faaliyetlerine dair bilgilerini içeren Esad Beyfendiye gönderdiği tahrirat.
Cemal Arif’in Paris’de bulunan Velid Ebüzziya’ya mektubu.