Berlin'de çıkan Vossische Zeitung gazetesinin 13 Ağustos 1909 tarihli sayısında Girit'te bulunan Yunan zabitlerine dair çıkan yazının tercümesi.
Rıfat Paşa'ya Nâbi Bey'in gönderdiği İngiliz Hariciye Nezareti'nin Yunanistan ile ilişkilerine dair telgraf sureti.
Osmanlı Devleti'nin Girit Meselesi hakkındaki notasına dair Londra'da çıkan The Times gazetesinde yer alan haberin tercümesi.
Paris'te yayımlanan Le Temps gazetesinde çıkan Osmanlı'ya verilen notanın daha çok bir ultimatom olduğuna dair haber ile ilgili telgraf.
Paris, Petersburg, Atina, Londra ve Roma sefaretlerinden Girit Meselesi'ne dair gelen telgrafların tercümesi.
Girit meselesi üzerinde belirlenen maddelerin dikkate alınması için Fransız Hariciye Nazırı Stephen Pichon ile yaptığı görüşmeye ve kendisini kucaklayarak teskin eden Nazırın, Türk hükümetinin hükümranlık haklarının teminat altında olduğu ve aceleci davranılmaması gerektiğini ifade ettiğini bildiren Paris Sefiri Naum Paşa'nın Rıfat Paşa'ya telgrafı.
Yunanistan'ın Girit Meselesi'nde verdiği notaya dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesinde yer alan haberin özeti.
Fırat ve Dicle nehirlerinde vapur işletilmesi için bir Osmanlı anonim şirketinin kurulması zorunluluğu, bu amaçla ihale açılması ve bir İngiliz yüzbaşısına yetmiş beş yıl önce vapur işletme hakkının tanımasından dolayı çıkan problemin giderilmesine dair Ticaret ve Nafia Nezareti'nden gönderilen tezkire.
Paris'te çıkan Echo de Paris adlı gazete ile Berliner Tageblatt gazetesinde yer alan Bağdat Demiryolu inşasıyla ilgili makalenin tercümesi.